К читателям блога:
Блог В. Точиловского
Блог для тех, кто интересуется вопросами международных уголовных судов и международных стандартов в уголовном процессе.
Блог для тех, кто интересуется вопросами международных уголовных судов и международных стандартов в уголовном процессе.
Translate
24 декабря 2010
Остаточный Механизм для Уголовных Трибуналов
Print Friendly
Несколько дней назад Совет Безопасности ООН постановил учредить Международный Остаточный Механизм для Уголовных Трибуналов («Механизм») и утвердил его Устав.
Цель создания Механизма – предание суду всех обвиняемых МТБЮ и МУТР, скрывающихся от правосудия.
Фактически, Механизм нельзя назвать «новым» Трибуналом.
Согласно Уставу, он продолжит функции двух существующих Трибуналов: МТБЮ и МУТР.
Два отделения Механизма, одно для МТБЮ и другое для МУТР, будут находиться соответственно в Гааге и в Аруше.
Отделения начнут функционировать 1 июля 2012 года (отделение для МУТР) и 1 июля 2013 года (отделение для МТБЮ) соответственно.
В соответствии с Уставом, Механизм является продолжателем материальной, территориальной, временнóй и персональной юрисдикции МТБЮ и МУТР.
Механизм полномочен осуществлять судебное преследование только тех лиц, которым МТБЮ или МУТР вынес обвинение.
В Механизме будет две Судебных Палаты (по одной для каждого отделения) и одна общая Апелляционная Палата.
Президент, Прокурор и руководитель Секретариата будут общими для обоих отделений Механизма.
Проект Правил процедуры и доказывания Механизма, основанный на Правилах процедуры и доказывания существующих Трибуналов, должен быть представлен Генсеком ООН не позднее 30 июня 2011 года, с последующим рассмотрением и принятием судьями Механизма.
Цель создания Механизма – предание суду всех обвиняемых МТБЮ и МУТР, скрывающихся от правосудия.
Фактически, Механизм нельзя назвать «новым» Трибуналом.
Согласно Уставу, он продолжит функции двух существующих Трибуналов: МТБЮ и МУТР.
Два отделения Механизма, одно для МТБЮ и другое для МУТР, будут находиться соответственно в Гааге и в Аруше.
Отделения начнут функционировать 1 июля 2012 года (отделение для МУТР) и 1 июля 2013 года (отделение для МТБЮ) соответственно.
В соответствии с Уставом, Механизм является продолжателем материальной, территориальной, временнóй и персональной юрисдикции МТБЮ и МУТР.
Механизм полномочен осуществлять судебное преследование только тех лиц, которым МТБЮ или МУТР вынес обвинение.
В Механизме будет две Судебных Палаты (по одной для каждого отделения) и одна общая Апелляционная Палата.
Президент, Прокурор и руководитель Секретариата будут общими для обоих отделений Механизма.
Проект Правил процедуры и доказывания Механизма, основанный на Правилах процедуры и доказывания существующих Трибуналов, должен быть представлен Генсеком ООН не позднее 30 июня 2011 года, с последующим рассмотрением и принятием судьями Механизма.
Автор
Vladimir Tochilovsky (Владимир Точиловский)
16 декабря 2010
Назначение более сурового наказания Апелляционной Палатой: особое мнение судьи Pocar.
Print Friendly
На прошлой неделе Апелляционная Палата МУТБЮ, в порядке пересмотра приговора вступившего в силу, снизила срок наказания Сливанчанину с 17 лет, назначенных ранее апелляционной инстанцией, до 10 лет лишения свободы.
Новое наказание, однако, по-прежнему значительно выше 10-летнего срока, назначенного Судебной Палатой (т.е. судом 'первой инстанции').
Один из членов Апелляционной Палаты, судья Покар (Pocar), в своем особом мнении повторил свое несогласие с практикой Трибунала усиления наказания Апелляционной Палатой.
Сославшись на свои аргументы, приведенные в особых мнениях в предыдущих делах (Galic,Semanza, Rutaganda, и Mrksic), судья вновь подтвердил, что, по его мнению, Апелляционная Палата, как высшая инстанция Трибунала, не вправе усиливать наказание, назначенное Судебной Палатой.
По мнению Pokar, Апелляционная Палата обязана следовать принципам, закрепленным в Международном Пакте о Гражданских и Политических Правах.
Согласно ст. 14(5) Пакта, «каждый, кто осужден за какое-либо преступление, имеет право на то, чтобы его осуждение и приговор были пересмотрены вышестоящей судебной инстанцией согласно закону».
Судья полагает, что право на апелляцию приговора должно быть предоставлено всякому осужденному Трибуналом, что невозможно в случае назначения нового наказания Апелляционной Палатой.
В данном деле, по мнению судьи, Апелляционная Палата должна была возвратить дело в Судебную Палату для пересмотра наказания, с тем, чтобы право на апелляцию было соблюдено.
Новое наказание, однако, по-прежнему значительно выше 10-летнего срока, назначенного Судебной Палатой (т.е. судом 'первой инстанции').
Один из членов Апелляционной Палаты, судья Покар (Pocar), в своем особом мнении повторил свое несогласие с практикой Трибунала усиления наказания Апелляционной Палатой.
Сославшись на свои аргументы, приведенные в особых мнениях в предыдущих делах (Galic,Semanza, Rutaganda, и Mrksic), судья вновь подтвердил, что, по его мнению, Апелляционная Палата, как высшая инстанция Трибунала, не вправе усиливать наказание, назначенное Судебной Палатой.
По мнению Pokar, Апелляционная Палата обязана следовать принципам, закрепленным в Международном Пакте о Гражданских и Политических Правах.
Согласно ст. 14(5) Пакта, «каждый, кто осужден за какое-либо преступление, имеет право на то, чтобы его осуждение и приговор были пересмотрены вышестоящей судебной инстанцией согласно закону».
Судья полагает, что право на апелляцию приговора должно быть предоставлено всякому осужденному Трибуналом, что невозможно в случае назначения нового наказания Апелляционной Палатой.
В данном деле, по мнению судьи, Апелляционная Палата должна была возвратить дело в Судебную Палату для пересмотра наказания, с тем, чтобы право на апелляцию было соблюдено.
Šljivančanin, Review Judgement, Case No. IT-95-13/1-R.1, App. Ch., 8 December 2010, Partially Dissenting Opinion of Judge Pocar
Автор
Vladimir Tochilovsky (Владимир Точиловский)
02 декабря 2010
Подготовка свидетелей к суду сторонами процесса в МУС: особое мнение судьи Ozaki.
Print Friendly
Подготовка свидетелей или “proofing" сторонами процесса заключается во встрече стороны со «своим» свидетелем, обычно непосредственно перед дачей им показаний в суде, с тем, чтобы сверить/проверить показания свидетеля.
Практика proofing, распространенная в США и некоторых других системах, широко применяется в международных трибуналах по бывшей Югославии и Руанде.
Однако в Международном Уголовном Суде эта практика пока не допускается.
В 2006 г. Судебная Палата в деле Lubanga признала эту практику не отвечающей положениям Устава Суда.
Несколько недель назад Судебная Палата в деле Bemba, решением большинства, заняла такую же позицию в отношении proofing, что и суд по Lubanga.
Однако одна из трех членов суда, Kuniko Ozaki, не согласилась с большинством и в своем особом мнении детально изложила свои аргументы в поддержку proofing.
Судья отметила, что свидетели по делу живут далеко от Гааги и не знакомы ни с «западным» способом ведения допроса в суде, ни с системой суда в целом.
Они будут давать показания в суде о событиях происходивших многие годы назад, а с момента их допроса прошли месяцы, а то и годы.
Некоторые допросы проводились еще до того, как были утверждены обвинения по делу; следователи проводившие допросы не всегда обладали необходимой юридической подготовкой; некоторые допросы не содержат информацию, относящуюся к конкретным элементам преступления, и т.д.
Соответственно, судья пришла к выводу, что без proofing вполне возможно, что показания свидетелей будут неполными, запутанными и беспорядочными.
Более того, по мнению судьи, суд значительно выиграл бы от proofing, принимая во внимание, в частности, масштабы, сложность, географические и временные диапазоны дела.
Что касается возможных злоупотреблений, связанных с proofing, судья указала на такие превентивные меры как видео-аудио запись proofing, присутствие представителя Управления Суда по делам свидетелей и потерпевших, а также специальный тренинг юристов по proofing.
Практика proofing, распространенная в США и некоторых других системах, широко применяется в международных трибуналах по бывшей Югославии и Руанде.
Однако в Международном Уголовном Суде эта практика пока не допускается.
В 2006 г. Судебная Палата в деле Lubanga признала эту практику не отвечающей положениям Устава Суда.
Несколько недель назад Судебная Палата в деле Bemba, решением большинства, заняла такую же позицию в отношении proofing, что и суд по Lubanga.
Однако одна из трех членов суда, Kuniko Ozaki, не согласилась с большинством и в своем особом мнении детально изложила свои аргументы в поддержку proofing.
Судья отметила, что свидетели по делу живут далеко от Гааги и не знакомы ни с «западным» способом ведения допроса в суде, ни с системой суда в целом.
Они будут давать показания в суде о событиях происходивших многие годы назад, а с момента их допроса прошли месяцы, а то и годы.
Некоторые допросы проводились еще до того, как были утверждены обвинения по делу; следователи проводившие допросы не всегда обладали необходимой юридической подготовкой; некоторые допросы не содержат информацию, относящуюся к конкретным элементам преступления, и т.д.
Соответственно, судья пришла к выводу, что без proofing вполне возможно, что показания свидетелей будут неполными, запутанными и беспорядочными.
Более того, по мнению судьи, суд значительно выиграл бы от proofing, принимая во внимание, в частности, масштабы, сложность, географические и временные диапазоны дела.
Что касается возможных злоупотреблений, связанных с proofing, судья указала на такие превентивные меры как видео-аудио запись proofing, присутствие представителя Управления Суда по делам свидетелей и потерпевших, а также специальный тренинг юристов по proofing.
Автор
Vladimir Tochilovsky (Владимир Точиловский)